来源:都市快报、网友评论
8月14日,一位美剧翻译团队“伊甸园字幕组”的管理人员宣布:“即日起,伊甸园字幕组招募解散,不再出品任何字幕。”至于解散的原因,她将矛头指向了电影《孤注一掷》,指责电影里“把赌博广告的事甩锅给字幕组,编剧和导演没有仔细调查和了解字幕组,只凭想当然把博彩和赌博这种事扣到字幕组身上。”引发争议的电影情节是,身为字幕组成员的顾天之(王大陆饰)接到了一个诈骗公司发来的“合作邀请”,只要在字幕前面加上广告,就能到一笔可观的“广告费”。虽然字幕组成员一致反对,但顾天之自己却踏进了网赌诈骗陷阱。在伊甸园字幕组发声之前,就已经有不少网友质疑,这种剧情设定会造成误导,提供了想象空间,让不明真相的观众误认为“原来字幕组还会接这种广告啊,肯定很赚”。但实际上,“没有报酬”几乎是国内绝大多数字幕组的真实状态。对于原本只是“为爱发电”的字幕组来说,可以算是一种“污名化”。
还有网友指出,像电影中字幕组坐在一起干活的情节,也是不存在的,因为字幕组是出了名的“网络野生民间组”,成员来自五湖四海,甚至世界各地,几乎都是通过网络沟通、分配任务、完成任务的。支持电影的网友则认为,影片并没有冒犯字幕组,电影中字幕组在无力支撑营运的情况下,依然拒绝了贴片广告,唯一受到诱惑的只有顾天之,大家只会觉得赌徒可恶。
微博千万粉大V“回响电影”发文称,“字幕组有接商业广告的,甚至在压制的成片片头插入硬广(我了解的有两三个字幕组比较严重),但我从来没有见过有哪一家正规字幕组压制过带有博彩广告的成片。”来源@回响电影
针对网上相关争议,电影《孤注一掷》宣传方、伯乐营销CEO张文此前已经发文做过回应。他称,电影里已经明确说了字幕组成员是不赞成的,只是王大陆扮演的顾天之个人沉沦了,绝非是字幕组的选择。
“很多不法分子利用第三方盗取字幕组资源进行的压制具有网络博彩信息的影像品。这对于字幕组、平台抑或网友个人都有十分负面的影响。”这也正说明了“网络诈骗无孔不入”。